Henry van Loon, collega en latente nerd-in-ontkenning, kwam met dit briljante idee: verkeerd verstane geluidsfragmenten in games.
Niemand weet wat Ryu uit Streetfighter 2 zegt als hij omhoog springt met zijn vuist in de lucht en om zijn eigen as draait. Maar het klinkt als: “RyuKen!”, wat voor mij als klein jochie logisch was omdat Ryu en Ken natuurlijk precies hetzelfde mannetje met bijbehorende vechtstijl waren, echter, met een andere jurk en haar en make-up.
Tuurlijk kan je het googelen. Tuurlijk. Maar daar gaat het in deze “Think-a-long Topic” (zelf bedacht, alhoewel, niet gegoogled…) niet om. Het gaat om de kracht van de verbeelding, liefde voor games en jeugdherinneringen.

In Mortal Kombat is ook de helft niet te verstaan. Wat zegt Liu Kang hier nou precies?
Ik hoor altijd “John je maakt een bobbel op Mario de bitch”. En Raiden dan?
Bassie papa nee!

Soms weet je heus wel wat iemand zegt:
Ja. Als je Mario kiest in Mariokart dan zegt hij: Let’s go! Dat bedoelt hij. Maar wat hij werkelijk zegt is: “Let’s -a- go!” Waardoor het bij mij toch heel vaak klinkt als “Tex-a-co!” Wat evengoed een soort subliminal message zou kunnen zijn van een zekere brandstofgigant. En natuurlijk weet ik wel dat Dhalsim Yoga Flame zegt:
Maar ik hoor altijd “Yoga’s lame!”.
Ik ben benieuwd wat jullie horen in de dingen die Scorpion allemaal uitkraamt, of Yoshi. Of andere game-personages die ik allemaal niet ken.
Via Facebook getipt (dank Jordi Peters), in de Street Fighter rip-off World Heroes:
“Hiepo, hoor die katten” (1.20)
“Dolle Menno” (5.33)
Ik heb geen quote, wel een klap op z’n ballen op 2:18
Pingback: Finish him! | Laserpunch·